![]() |
||||||||
|
Cliquez ici pour une visite guidée*
Les repas se prennent en table d' hôtes dans la salle à manger ou en terrasse La table d'hôtes est ouverte sur réservation, au moins 48 heures à l'avance. Le temps du repas est un moment d'échanges et de convivialité.
|
|||||||
![]() |
||
|
|
||
|
|
Croustade d’ Escargots au Bleu
d’ Auvergne,Gratinée de Bleu et sa Salade,
Truffade,
Aligot,
Tripoux,
Filet de Truite à la Crème de Gentiane
Potée Auvergnate
Magret de canard aux cèpes
Pavé de Salers à la crème de myrtilles........
Une cuisine familiale aux saveurs du terroir
Chambres Table d' hôtes Nos séjours Tarif Situation Contact Nos animaux Site photos
![]()
The Chef will please you with his local cuisine made from Auvergne’s renowned local produce :
- Truffade
- Aligot
- Trout with gentian cream sauce
- Potée Auvergnate
- Breaded snails with blue cheese
- Auvergne charcuterie
- Auvergne cheese……...
Local specialities in brief :
ALIGOT : potatoes cooked in their jackets, peeled & purée hot, added butter, cream, garlic and new Cantal cheese, all stirred continuously over a slow heat; served hot.
POTEE AUVERGNATE : ham, salt pork, cabbage, sausage, potato, carrot, onion with cloves, white wine, thyme, bay, parsley, etc.. Cooked in the traditional way, & served hot .
TRUFFADE: potao rounds crushed in cooking, young Cantal cheese, garlic, parsley; served piping hot.
© copyright 2001 -2008 - conception Claude Lagriffoul